Beutler, Letters of John. Translated and interpreted
Più di vent’anni dopo la pubblicazione della prima edizione di questo commento in tedesco, è sembrato utile fornire un commento riveduto e ampliato in inglese.
Johannes Beutler, gesuita. Ha conseguito la Licenza presso il Pontificio Istituto Biblico e il Dottorato presso la Pontificia Università Gregoriana.
Con la prestigiosa casa editrice G&BPress pubblica, in lingua inglese, questo testo nella Collana Analecta Biblica Studia, n. 19.
La bibliografia rivela quanta letteratura recente sulle Lettere giovannee sia stata pubblicata dal 2000 in commenti, monografie e articoli.
L’autore affronta questi sviluppi nell’introduzione e nell’esegesi delle Lettere. La comprensione fondamentale delle Lettere giovannee, soprattutto delle prime due, è rimasta immutata.
Ciò ha permesso all’autore di utilizzare gran parte del testo della prima edizione, con solo poche modifiche e aggiunte. Egli ritiene ancora che l’autore delle prime due Lettere giovannee stia rispondendo ai carismatici cristiani che affermavano che essere “unti” dallo Spirito rendeva superflua la fede in un “Unto” (Cristo) e che ritenevano che particolari comandamenti morali non si applicassero a loro.
Questa linea interpretativa è condivisa da alcuni autori contemporanei.
Johannes Beutler, Letters of John. Translated and interpreted, Roma, Gregorian & Biblical Press, 2023, pp. 234, € 25,00.